罗伯逊:萨拉赫是队史最佳之一,希望能继续与他并肩作战(罗伯逊:萨拉赫跻身队史顶尖,盼继续与其并肩作战)

这是条足坛新闻线索。你希望我做哪种处理?
- 翻译成英文
- 写成一段简讯/通稿
- 做成社媒文案
- 补充背景与数据

先给你几个即用版:

英文翻译: Robertson: “Salah is one of the greatest in the club’s history. I hope to keep playing alongside him.”
简讯稿: 利物浦队长安德鲁·罗伯逊在接受采访时表示,穆罕默德·萨拉赫是俱乐部历史上最出色的球员之一,并直言希望继续与这位埃及前锋并肩作战。罗伯逊称赞萨拉赫多年如一日的高水准表现与关键时刻的决定性,认为其对球队的重要性不言而喻。
社媒文案(可选其一):
- 罗伯逊:萨拉赫是队史最佳之一,希望还能继续与他并肩前行。红军双核,继续发光吧。
- Robbo盛赞Mo:队史最佳之一。愿并肩作战,继续创造历史。#LFC #Salah #Robertson
需要我基于这个写一篇更完整的新闻稿,还是加上双方过往数据与背景梳理?
.gif)